Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search
Sephy-kun's girl's Forums » Essence of Advent Children Topic Subscription

Forums » Essence of Advent Children » Areith's Voice
Author Post
Sakura123
Topic: Areith's Voice
Mena Suvari does a good job as Areith, though I have to admit Mandy Moore didn't too bad of a job herself in the first Kingdom Hearts game. Both are exceptionally good given the character and their experince with voice acting (be it their first time or not). However, I think Moore's voice would've matched Areith so much better in Kingdom Hearts if the character had been given more of than expression besides the "Blank blinking stare" video game characters are usually plauged by even now with all their mondo technology. Suvari probably would've done a better job in "FFVII: AC" if she probably had more experince in the voice acting department (most actors don't) and Areith was shown more than so periodically in the film through Cloud's inchorrent mental moments. All in all I favor both actresses for doing their part for this deceased character in both carnations.

[Favorite Qoutes]:

"Those were my thoughts exactly," - Areith (KH)

"Excuse me, do you know the king? [To Donald and Goofy]" - Areith (KH)

"[Surprised] Yuffie!" - Areith (KH)

"I never blamed you. Not once," - Areith (Advent Children)

"Dilly-Dally, Shilly-Shally," - Areith (Advent Children)

"Let's go, Cloud," - Areith (Advent Children)

"Mother! Again? Why does everyone keep calling me that?" - Areith (Advent Children)

#1 May 13th 2006, 4:02pm
Sephy-kun's girl
Are you talking about the English version? 'Cause I don't remember any "Dilly-dally, shilly-shally" in the Japanese version! XD

(BTW, It's spelled A-E-R-I-T-H. Although when written in Japanese it uses the katakana "AH-EH-RI-SU")

#2 May 15th 2006, 2:16pm
Sakura123
Are you talking about the English version? 'Cause I don't remember any "Dilly-dally, shilly-shally" in the Japanese version! XD

Yes, I am referring to the English Version of ADVENT CHILDREN (and KINGDOM HEARTS). And Aerith did say "Dilly-dally, Shilly-Shally," in the English version when Cloud (Steve Burton) goes "But I let you die."

(BTW, It's spelled A-E-R-I-T-H. Although when written in Japanese it uses the katakana "AH-EH-RI-SU")

Eh, so I had a Spelling error moment, nothing to get flustered about. But thanks for the information on how they came up with Aerith's name though!

#3 May 15th 2006, 4:11pm
Sephy-kun's girl
^^; I wasn't "flustered" per se...I'm sorry if I offended you.

I don't think he directly said "I let you die" in the Japanese version. He more just said "I wasn't able to protect you" and "I can't protect people anymore."

Aerith(this is translated): "Why do you keep coming here?"

Cloud: I want...forgiveness...

Aerith: By who!?

When Tifa and Cloud are in the room together, what is it that she says over and over again in the English version? In Japanese, it's "Drifting, drifting, drifting." Just wondering.

#4 May 17th 2006, 2:39pm
animefreak249
When Tifa and Cloud are in the room together, what is it that she says over and over again in the English version? In Japanese, it's "Drifting, drifting, drifting." Just wondering.

Japanese...no clue.

English: "Dilly-Dally Shilly-Shally".

#5 Oct 13th 2006, 2:12pm
Neo-Nebula
Aerith/Aeris' voice is pretty, but Yazoo's is prettier. Also, I hate that they changed her name from Aeris to Aerith. I know it was a mistake, but it stinks for us who have been calling her Aeris for years to now call her something different. And Tifa Lockheart now as Lockhart. Stinky!
#6 May 04th 2007, 9:48pm
Fantasy Wings
Dilly dally, shilly shally was said by Tifa in the bedroom after Reno and Rude carried her and Cloud to their room... Remember? Reno even said, "She wants you to move on, man"... Just a friendly correction ^_^
#7 Nov 04th 2007, 1:12am
Aerith Grainsbourgh
yeah Tifa said this as ^ she said!
#8 Jan 11th 2008, 9:46am . Edited Jan 11th 2008, 9:47am
raspberry soap

I thought Mena Suvari did a pretty bad job, personally. I'm not blaming her, exactly, but it was just so...bland. Lifeless. Cloud and Tifa's voices were both awesome. They really messed up with Vincent and Rufus, though. Didn't like that at all. Yuffie's was fine, though I prefer her DoC voice actress. Barret's was an overused voice actor, but it wasn't a real problem. Steve Staley as Kadaj was... a bit of a let-down. It could have been better. But Sephiroth's English voice was fantastic. At least I thought so. I reminded me of Christian Bale. Whoever that guy was, he did a marvelous job.

Has anyone here ever watched it in French? Aerith's French voice is amazing, believe it or not. It captures Aerith's personality so well. Really, it was the best portayal out of her three(or four, counting Mandy Moore)voice actresses. I like Moore's Aerith second best.

#9 Mar 18th 2008, 11:48am . Edited Apr 30th 2008, 9:06pm
Silver Winged Dragon

I believe that this Dilly-dally, shilly shally is zuru zuru in Japanese, but I could be mistaken. Wouldn't be the first time. nah, I liked the voices of the Japanese version, so much better than the English version ^^ the english version makes it look like some fairy tale but the Japanese version is more like the events of FF7 and every game prior and post FF7 and AC actually took place in real life. (don't mind me, I watched the movie and clips too many times*

So, this forum is about the movie and the movie alone? Wow! does that mean that this dragon can land here?

#10 Jun 16th 2008, 1:26am
hgblob

When Tifa and Cloud are in the room together, what is it that she says over and over again in the English version? In Japanese, it's "Drifting, drifting, drifting." Just wondering.

She said 'zuruzuru'. It's an onomatopoeia for dragging something. In this case, she was saying that Cloud's dragging his old fears along with him for nothing.

(BTW, It's spelled A-E-R-I-T-H. Although when written in Japanese it uses the katakana "AH-EH-RI-SU")

Flip the first two around. :) Her name spelt in Japanese is E-A-RI-SU.

#11 Jun 16th 2008, 4:15pm . Edited Jun 16th 2008, 4:16pm
UrawakaiPisces

Just saying, I really liked Aerith/Aeris's Crisis Core voice actress--she was the only one I was happy with voice-wise

#12 Apr 10th, 8:34pm
MayukoMorita

i like mena suvari's best. i think it captured aerith's "aerith-ness" more than mandy moore's. but mandy's voice sounds cute in kh.

#13 Jun 01st, 8:29am
UrawakaiPisces

Yeah, Mena Suvari's was good, but it made Aerith seem just like this nice and quiet girl where really she has more spunk and personality. Mandy Moore's was nice, I think, but it didn't really remind me of Aerith at all

#14 Jun 01st, 4:35pm

Moderator(s): Sephy-kun's girl,
Rule(s):
  1. Forums are not to be used to post stories.
  2. All discussions including language and content must be suitable for teens.
  3. The owner/moderator(s) of this forum is solely responsible for content posted within this area.
  4. All forum abuse must be reported to the moderator(s).
Members:
  1. Forum admin/moderator
  2. Fanatic (on site for more than 2 years)
  3. Fan (on site for more than a year)
  4. Regular (on site for more than 6 months)
  5. Camper (on site for more than a month)
  6. Apprentice (on site for more than a week)
  7. Newbie (on site for less than a week)

All times are GMT -8, US Pacific Time Zone.
Return to Top